fredag 15 februari 2008

Adempiere på svenska


Det första man vill göra med sitt Adempiere system är förstås att få det på svenska. Det finns redan idag en svensk översättning, dock med några år på nacken så den är tyvärr inte fullständig.
De svenska filerna, som är i xml format, hittar du på sourceforge. Du laddar enklast ner dem med någon subversion klient, för windows kan jag rekommendera TortoiseSvn.

När dina språkfiler väl är nerladdade kan du starta Adempiere. Logga in som användare "System" med lösen "System" och kontrollera att rollen är "System Administrator". Gå till formuläret "Language" (enklaste sättet är att skriva 'Language' i fältet "Lookup" nedanför menyn).
Väl i "Language" formuläret kan du via F8 välja att ställ dig i tabellvy och söka efter din språkkod, som i vårt fall är svenska. Klicka på förstoringsglaset(Lookup Record) och ange %Sw i fältet namn.
Bocka i rutan för "System Language" och tryck på knappen "Language Maintenance". Välj "Add missing translation" och vänta på att processen kört klart.


Nu är det dags at importera språkfilerna. Gå til formuläret "Translation Import/Export" i samma trädmeny och välj ditt språk ("swedish") i dropmenyn. Lämna de andra fälten tomma och klicka på import. Bläddra fram till mappen där du har dina språkfiler och vänta därefter på att systemet kört färdigt. Här beter sig programmet som att inget faktiskt händer, men hav tålamod. När kontrollen återvänder till programmet är processen klar och du har nu bara ett steg kvar i din språkimport. Kör proceduren "Synchronize terminology", du hittar den enklast genom att knappa in "Synchronize" i fältet "Lookup" nedanför menyn, denna procedur lägger in språkfilerna i systemet. När processen är färdig kan du starta om din klient, men denna gången väljer du ditt språk i loginrutan. Om allt gått väl skall nu de flesta menyer och termer vara på svenska.

Inga kommentarer: